他们又喊着说,把他钉十字架。
And they cried out again, Crucify him.
彼拉多说,为什么呢,他作了什么恶事呢。他们便极力的喊着说,把他钉十字架。
Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
就厌贺他说,恭喜犹太人的王阿。
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
于是将他钉在十字架上,拈阄分他的衣服,看是谁得什么。
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
在上面有他的罪状,写的是犹太人的王。
And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
他们又把两个强盗,和他同钉十字架。一个在右边,一个在左边。(有古卷在此有
And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
可以救自己从十字架上下来吧。
Save thyself, and come down from the cross.
以色列的王基督,现在可以从十字架上下来,叫我们看见,就信了。那和他同钉的人也是讥诮他。
Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
申初的时候,耶稣大声喊着说,以罗伊,以罗伊,拉马撒巴各大尼。翻出来,就是,我的神,我的神,为什么离弃我。
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
耶稣大声喊叫,气就断了。
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.